整個故事的起源是這樣的,當時蘇斯博士的太太長年患病,於是在沒什麼聖誕味只聞得到街上濃濃銅臭味的耶誕節隔天早上,蘇斯博士覺得鏡子裡的自己看起來就是個鬼靈精。那想必不是什麼快樂情緒,然而從繪本的最終定稿來看,這也是個心情苦悶、帶點憤世嫉俗的人努力想振作起來的故事。
鬼靈精討厭聖誕節,討厭孩子玩鬧、美食盛宴以及人們快樂的載歌載舞,因此決心破壞一切:藉由把所有「好東西」全部偷走!心胸只有常人四分之一大的鬼靈精相信,當人們失去禮物、美食與聖誕節慶裝飾,只剩下空蕩蕩的清冷房子時,絕對沒人還能快樂起來,自然也不會有人唱歌,然後聖誕節就不會來了。
當然他錯了,即使鬼靈精偷走一切,連壁爐裡的木頭都搬個一乾二淨,只留下連對老鼠都太小的麵包屑,可當隔天早上聖誕節來臨時,人們竟然還是很快樂。這下鬼靈精大為困惑,為什麼,為什麼他們可以這麼快樂?答案可能是因為哪位維爾(Whoville)的居民都沒看過2000年版朗霍華執導金凱瑞主演的鬼靈精真人電影版。
,咳,我是說為了寫這篇所以上圖書館想借蘇斯博士的原著來看,怎知收到通知前往圖書館取書時,得到的卻是這本……
翻開以後是電影劇照 + 電影版本的故事簡述,好吧,也許這片沒那麼糟,實際上電影票房好極了,但整體而言這是那種盛大之處令人精神疲憊,並在過程中遺失些許重要事物的改編電影。一般而言公認最好的改編還是1966年的動畫短片,實際也可以發真人版電影有致敬。
對我來說鬼靈精如何偷走聖誕節這這個故事的醍醐味,在於作者對鎮民為何還是如此快樂的疑問適度留白。這是整部作品最美妙的地方,書中提出的答案來自鬼靈精的頓悟:或許那是因為聖誕節的快樂不完全來自商品、美食與裝飾,更重要的是人和人的情感交流與共享快樂。
當然這問題其實無所謂正解,繪本僅提供某奇幻生物面對謎團時,思索上幾小時後得出的答案,而這答案也僅供它自己說服自己。同時在書本之外,讀者也可以自行大力腦補得以說服自己的答案。
我的想法是這樣的,小鎮居民當下不知道究竟發生了什麼事,考慮到種族就是鬼靈精的鬼靈精既然是一種奇幻生物,那也等同是天災了。既然如此,在這場災難中偏僻小鎮沒損失一個人,哪怕有很多身外之物不見,但大家全很平安,而且失去的事物並非無法補救。
在那個早晨,哪位維爾的居民其實也可以全體坐在門口哭鬧然後怨天怨地、彼此攻擊嘲諷甚至互相懷疑(就像真人電影版發生的那樣,好啦,短暫發生),可是他們沒有。不但沒有,反而還決定為自己仍擁有的事物感恩,為彼此都平安生存感恩,並堅強愉快的迎接聖誕節。
然後也正是哪位維爾居民的這個決定,衝擊了鬼靈精,讓他意識到原來自己並不真正認識聖誕節,不認識人類社會中良善強韌的那一面。更重要的是,他喜歡自己新認識的這個聖誕節,而且想參與其中。
呃,至少在那一天。
對,繪本其實講了,人們都說那天鬼靈精的心胸比平常大三倍,意思就是聖誕節過後大概是又縮回原本尺寸。所以這不是鬼靈精被感化成為善良奇幻生物的故事
本書既是某難搞奇幻生物轉念得到快樂一天的故事,也是人們因為純粹的追求快樂與良善,然後讓原本不相信這套的人因此想要嘗試另一種處世態度,並意識到那也不賴的過程。
兩邊大概都無法真正改變彼此的本質,然而該怎麼說呢?並非誰折服了誰,只是在磨合中快樂變多了,對我來說這正是鬼靈精如何偷走聖誕節(How the Grinch Stole Christmas)最美好的地方。


沒有留言:
張貼留言