2008年3月13日

米澤穗信:尋狗事務所

這本是,第二次寄丟的試讀本……而且我一直到期限快要來的時候,才發現寄丟了是也。原本想說那這次就算了好啦,但沒料到編輯很大方的補寄兼延期。而且在讀完這本書後,我非常慶幸還是有試讀到這本書啊,因為真的很好看。


尋狗事務所描述一位因為健康因素,不得已辭職的上班族紺屋,在離開東京後回到鄉下開設調查事務所。雖然事務所的存在讓他可以自稱偵探,但實際上他只打算承辦尋找貓狗的工作。但拜大嘴巴舊友所賜,他在上工第一天就碰上兩個和狗完全沒有關係的工作,那就是找人和研究古文書的來歷……



其實當初在出書預告上看見書名時,我就得這本應該會非常有趣,而實際上讀起來,果然是非常有趣。本作就內容來說,感覺真的是非常非常的年輕化,老實說在動漫系以外的作品中看見像2ch討論區這種詞,感覺還真的是非常微妙(當然,也可能是我看得太少了)。


而且不管是作品中的談話用語還是謎團藉以成立的科技設定,感覺上都蠻與時俱進的。總之米澤穗信這本推理小說給人一種非常貼近現代社會的感覺(不過當然啦,自然也讓人感受到日本生活果然比台灣進步多了,囧)。


此外當然還有更重要的一點,那就是尋狗事務所有個吐槽系主角啊!(笑)雖然還稱不上毒舌,但身為一個個性隨和、隨波逐流的普通人,他那種平和且不過度的 「常識系吐槽」可以說是非常有趣,旣非玩弄典故也不是冷笑話,總讓人忍不住會心一笑(總之本作哩哩扣扣的微妙笑點很多,也不只有吐槽而已)。


此外,本作那位從頭到尾幾乎沒有真正現身,但還是存在感十足的女性也相當討人喜愛(去看就知道是誰了,笑)。老實說我真的很欣賞尋狗事務所中的這位女主 角,不但集堅韌、強悍又有腦袋一身,而且執行力與意志力皆屬上乘,可以說是很厲害的人,就讓我期望她在書頁結束之後別壞掉吧 ~(爆)


而尋狗事務所最讓人有感覺的部分,莫過於善加利用網路生態來製造案件了。老實說我會這麼有感覺不是沒有原因的,本作實在把網路白目症寫得太生動了啦(血淚 控訴?),總之這種變態還真的是那裡都有啊!反正在看完這本書後,我不禁開始慶幸,還好我家這隻不管那一點都大輸螳螂 ~(茶)


本作除了上述優點外,使用的文字也相當地生動活潑且流行化,能做到這點,翻譯肯定也有功勞。雖然沒看過原文的我無法確定,但尋狗事務所的翻譯應該是大量採 用類似意思的台式笑料取代日式笑料才對(甚至還出現周星馳電影的台詞)。老實說我是不曉得這樣翻會不會失去原汁原味,但我並不討厭這種作法。


畢竟我對翻譯的要求向來是不出錯、讓我掌握得到意思就好,而且尋狗事務所這樣的翻法也讓本作顯得更貼近台灣文化。所以呢,假如原文採用的是日本人才懂的笑 話或特殊用語,那翻譯時代以台式笑料和用語當然亦無不可,而且更顯生動。雖然還是有些句子文法讀起來怪怪的,但我還是蠻喜歡這種翻譯法的。


唯一有意見的部分,就是本作裡那個『宅男三大要素』,老實說我覺得這邊的宅男應該要譯成小白才比較正確。畢竟本作中的那些行為怎麼看都是小白作為,硬說這是宅男的話,恐怕有人要抱怨自己躺著也中槍了(笑)。


作為一本推理小說,本作除了一邊開冷硬偵探刻板印象的玩笑外(但微微開而已啦,我覺得可以更瘋的),做為故事重點的謎團與解謎也蠻有意思的。不但活用網路 生態和簡單的電腦知識,而且還漂亮的將看似一點關係都沒有的兩案給巧妙的連起來,並帶進一定的意涵,而且結尾來個微妙的回馬槍,更是神來一筆。


總之,尋狗事務所是本活潑新奇又好笑的推理小說,我邊讀邊盼續集啊!(笑)



米澤穗信相關作品

舊站人氣:1281

回到頁首