Pi,是一名男孩自封的綽號,理由?那是另一個故事了,當然本書有寫。身為印度動物園園長的兒子,Pi自小對有關於動物的學問修得一套見解。此外對於宗教信仰他的態度也差不多,印度教、天主教和回教全是好兄弟。當然,當在茫茫太平洋上遇見船難,而且救生艇上的……難友是隻名叫理查.帕克的成年孟加拉虎時,不管之前學了些什麼,此刻身為人類的狀態恐怕都得顯示為等死……嗎?
嗯,實際狀況當然不是這樣,否則小說就寫不下去了嘛。所以這是一個開頭敘述完家鄉往事(順便下伏筆,或者該說是合理化後半情節?)後,大半本書都在海上漂流、做這個做那個、想這個想那個,遇上各種亂七八糟狀況的故事。
少年Pi的奇幻漂流主要可以分成三個段落,首先是故鄉篇,接著是漂流篇,最後則是結語部分。我還蠻喜歡楊.馬泰爾的敘事口吻,聰明又富機趣,不時又穿插一些挺有意思的知識……還是說法?總之我是相信了。
作為主角的男孩Pi十分聰慧且特立獨行,也因此才撐得起這整段經歷。全書中我第二喜歡的就是印度回憶篇,不論是小男孩看周遭的感想,還是基於某種獨特邏輯而展開的行動,好幾段情節讓人忍不住大笑,特別是三大宗教人員找上門那段。
當然這本書並非歡樂風,所以大多數時候的情節也就是有意思,更別提大多數情況下主角的境遇都只是在咬牙硬撐而已。海上漂流篇部分令人聯想起古早的冒險小說,在有限的資源與迫切的危險之下,拚命打造一個勉強可用的處所撐過每一天。
更別提Pi雖然沒碰上邪惡的人類,但倒有頭無邪的老虎。如何應用過往知識與野獸相處、如何善用手邊資訊準備長期抗戰,這些情節都足以令讀者專注閱讀。小說前言作者提到,這是一個讓人相信有神的故事,也因此我看的時候非常期待到底是怎麼個有神法,然後……
嗯……
呃,基本上這本書的有神法就是,人生裡、在海上可以遇上這麼多不可思議、難以理解的事,然後度過一天又一天,不覺得奇妙到神明確實存在也不令人意外嗎?當然要這麼講也通啦,只能說是我期待錯誤吧,其實以這點而言,少年PI表達得非常有趣。
而且作者本來想強調的,也正是這世界並非一切都切合所謂「通用邏輯與正常狀態」,總有些事出格到無可估量。這時與其狹隘的閉起自身雙眼,倒不如打開心胸接受各式各樣的可能性,也只有這樣才能看見更加寬廣的世界。如果把神代換成聖誕老公公,或許更能呈現其之用意吧?(苦笑)
當然結尾我看見PI所提出的第二個版本的故事時,也感到相當驚豔,覺得這真是個漂亮的「現實」詮釋。但說真的,無論是閱讀中,還是閱讀後,我都有些訝異於自己竟然完全不打算考慮,這第二版本才是事實的可能性。該怎麼說呢,我發現我或許是個遠比自己想像得還要更加浪漫的人。
儘管選擇第一版本是第二版本的腦補版這個詮釋,某方面而言看起來比較……高級一點吧,但就我個人偏好而言,寧可抱著「討厭,難道你們都不做夢的嘛」的怨念,來看待這個被我視之為「應付用」的第二版本。
小說厲害的地方也正在於他對應得很完整卻又非常開放,讀者可以安心選擇自己想要的方向。這其中並沒有所謂好或不好,純粹就是……看待世界的角度不同而已。 啊哈哈,其實我認真的相信地底下有喜歡收藏金幣,但更熱愛和農夫阿伯調情的小矮人精靈國王呢 ~(看過這部連續劇的應該不少?)
最後,上面提到全書中我第二喜歡的是印度童年的描述,那最喜歡的呢?嗯,當然就是Pi遇上小島的那部分啦。沒辦法我就是好喜歡這種設定喔,科幻到不行但元素又匯集得很微妙,簡單說就是萌化版的禁入廢墟吧(那裡?)沒辦法我就是超喜歡這種設定啊!
少年Pi的奇幻漂流之中,大多數的描述和句子都非常極之不一目瞭然,全得在心裡轉幾個彎,才能領略到其中那份機敏。連帶書也就讀不快,非得慢慢細嚼不可。 有時甚至多看幾頁就煩了,雖然是覺得挺有意思的,但還是不得不暫放一邊讓自己休息一下(一方面也是我最近很忙,而且中間穿插了一些書要急看啦)。
或許也因為這樣吧,所以雖然閱畢後回想起來,還是覺得這本書幾乎每個地方都非常有意思,但實在也不能說對他很有愛。不過即便如此我還是覺得他相當值得讀, 就算純粹當作一部風格特殊、主角講起話來很聰明的遇難獵奇故事也不錯,至少他在許多地方都確實是能令讀者瞪大眼睛、期待不已的好作品。
舊站人氣:5300
沒有留言:
張貼留言